Sprachlicher Trotz

Freitag, 12. Juni 2009

Zu eben: im Gespräch hinterher hakelt es zwischen dem Moderator, der ziemlich anbiedernde, aber teils recht ahnungslose Fragen stellt und Heise, der einerseits die Fragen zurechtrückt, andererseits nicht uneitel, aber gut erzählt Schnurren aus der DDR-Dokfilm-Zeit zum Besten gibt. Mir ging es wie den anderen im Publikum, die gern schon viel eher über den doch recht schwierigen Film „Barluschke“ gesprochen hätten. Heises Erklärungen über die extrem krassen Dreharbeiten mit einem Tyrann und Blender als Hauptperson waren zum Verständnis nötig.

Ein typisches Ost-West-Kommunikationsmuster: als der Moderator nach dem Bezirksamt in „Das Haus“ fragte verbesserte Heise ihn ungeduldig: Das hieß damals noch Rat des Stadtbezirks. Genau dieser Satz lag mir in dem Moment auch auf der Zunge, passiert mir auch: sprachlich trotzig reagieren, wenn Westgeborene ihre Vergangenheit für die Norm halten und es war auch in diesem Moment angemessen. Man muß aber aufpassen, daß es nicht zur Marotte wird.

Leave a Reply